Lyrics to Proverbs Of Hell
In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy, drive your cart and
your plow over the bones of the dead, the road of excess leads to the
palace of wisdom. Prudence is a rich ugly old maid courted by incapacity.
He who desires but acts not, breeds pestilence. The cut worm forgives the
plow. Dip him in the river who loves water. A fool sees not the same tree
that a wise man sees. He whose face gives no light, shall never become a
star. Eternity is in love with the productions of time. The busy bee has
no time for sorrow. The hours of folly are measur'd by the clock; but of
wisdom, no clock can measure. All wholsom food is caught without a net or
a trap. Bring out number, weight & measure in a year of dearth. No bird
soars too high, if he soars with his own wings. A dead body revenges not
injuries. The most sublime act is to set another before you. If the fool
would persist in his folly, he would become wise. Folly is the cloke of
knavery. Shame is pride's cloke. Prisons are built with stones of law,
brothers with bricks of religion. The pride of the peacock is the glory of
God. The lust of the goat is the bounty of God. The wrath of the lion is
the wisdom of God. The nakedness of woman is the work of God. Excess of
sorrow laughs. Excess of joy weeps. The roaring of lions, the howling of
wolves, the raging of the stormy sea, and the destructive sword, are
portions of eternity too great for the eye of man. The fox condemns the
trap, not himself. Joys impregnate. Sorrows bring forth. Let man wear the
feel of the lion, woman the fleece of the sheep. The bird a nest, the
spider a web, man friendship. The selfish smiling fool,& the sullen,
frowning fool shall be thought wise, that they may be a rod. What is now
proved was only once imagin'd. The rat, the mouse, the fox, the rabbet
watch the roots; the lion the tyger, the horse, the elephant, watch the
fruits. The cistern contains: the fountain overflows. One thought fills
immensity, always be ready to speak your mind, and a base man will avoid
you. Every thing possible to be beliv'd is an image of truth. The eagle
never lost so much time, as when he submitted to learn of the crow. The
fox provides for himself, but God provides for the lion. Think in the
morning. Act in the noon. Eat in the evening. Sleep in the night. He who
has suffer'd you to impose on him knows you. As the plow follows words, so
God rewards prayers. The tygers of wrath are the wiser than the horses of
instruction. Expect poison from the standing water. You never know what is
enough unless you know what is more than enough. Listen to the fool's
reproach! It is a kingly title! The eyes of fire, the nostrils of air, the
mouth of water, the beard of earth. The weak in courage is strong in
cunning. The apple tree never asks the beech how he shall grow; nor the
lion, the horse, how he shall take his pray. The thankful receiver bears a
plentiful harvest. If others had not been foolish, we should be so. The
soul of sweet delight can never be defil'd. When thou seest an eagle, thou
seest a portion of genius; lift up thy head! As the caterpiller chooses
the fairest leaves to lay her eggs on. So the priest lays his curse on the
fairest joys. To create a little flower is the labour of ages. Damn
braces: bless relaxes. The best wine is the oldest, the best water the
newest. Prayers plow not! Joys laugh not! Sorrows weep not! The head
sublime, the heart pathos, the genitals beauty, the hands & feet
proportion. As the air to bird or the sea to fish, so is contempt to the
contemptible. The crow wish'd every thing was black, the owl that every
thing was white. Exuberance is beauty. If the lion was advised by the fox,
he would be cunning. Improve (me) nt makes strait road; but the crooked
roads without improvement are roads of genius. Sooner murder an infant in
its cradle than nurse unacted desires. Where man is not, nature is barren.
Truth can never be told so as to be understood, and not be beliv'd.
Enough! Or too much.
The ancient poets animated all sensible objects with Gods or geniuses.
Calling them by names and adoring them with the properties of woods,
rivers, mountains, lakes, cities, nations, and whatever their enlarged and
numerous senses could perceive. And particulary they studied the genius of
each city & country, placing it under its mental deity; till a system was
formed, which some took advantage of,& enslav'd the vulgar by attempting
to realize or abstract the mental deities from their objects: thus began
priesthood; choosing forms of worship from poetic tales. And it length
they pronounc'd that the gods had order'd such things. Thus men forgot
that all deities reside in the human breast.
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq “The busy bee has no time for sorrow” wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui Essay opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert yuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas 1/18/2013 Baran( Mihai )Adina Mihaela “ The busy bee has no time for sorrow” (W.Blake „Proverb of Hell”) In the modern times humanity became like a busy bee. Humanity is preoccupied more than anything by technological progress. Economy and computer development are two important areas. It’s better in life to learn at the right time and to act at the right moment. According with “Proverb of Hell “,the humans must act like a bird in the air, and like a fish in the sea. Humans must be able to have exuberance, because the exuberance is beauty. Beauty helps them to get the wisdom light. Living in peace and compassion with respect for all little things it’s the secret of a happy life. As we can see we must live in a perfect balance with all. We must choose the middle way for our existence because: “Where man is not, nature is barren” (W.Blake „Proverb of Hell”) Anul I,semestrul I. Page 2
Julian had kept himself busy ever since Garak had left for Cardassia. Whenever Major Kira had commented on his industriousness, he had shrugged it off as catching up on experiments that had taken a back burner during the war, and now that that was over, he had time to concentrate on them. Ezri, though, was harder to convince, since she could use Jadzia's memories to inform her when he was being less than truthful with her.
Which explained why she was standing in the doorway of his office, staring at him intently, when he looked up from the padd in his hands. "Hey," he said softly as he reached for his cup of raktajino, only to find it completely cold by that point. "What brings you here?"
"We were supposed to meet at Quark's forty minutes ago. Did you forget?"
"Shit." She gave him a disapproving look and he drew in a deep breath, trying deeply to keep from rolling his eyes. "I must have gotten lost in my work again."
"You know, that's been happening more and more lately. Maybe we need to get away from the station for a few weeks, and just reconnect, try to find what we had at the beginning of our relationship." He must not have been quick enough to control his mircoreaction to her suggestion, or maybe he wanted her to know what he thought of that suggestion, because she caught the narrowing of his eyes and the quick downturn of his lips before he plastered on a cheeky grin. "Or maybe you need to go to Cardassia and fuck him out of your system. I swear to the gods, Julian, you need to leave behind your sorrow over what happened and move on with your life. He's moved on with his, and nary a spare thought to you. Or am I wrong? Has he even written you once since he moved there? Or tried to contact you at all?"
Julian didn't even bother to keep his irritation in check at those barbed words, and he roughly pushed his hand through his hair as he stood and stalked over the replicator, ordering a cup of mint tea this time, wanting something to calm his suddenly raging heart. "He has obligations, Ezri. And I am not sad about his decision to do what would best help his people. I would do the same if the situation was reversed. Only, I can't really do that, now can I? Because Augments are still considered persona non grata in the Federation. Even though I'm an amazing physician, even though I've done so much for the Federation, I'm still not good enough. Even for you."
Ezri let out a little sob, and he knew that he had hurt her, far more than he had intended. But by the time he had turned to begin apologizing, she had fled the infirmary, and he was left alone with his thoughts. Sighing a little, he went back over to his chair and collapsed on it, his long fingers wrapped around the mug of tea, hoping that the remaining warmth would bleed into his suddenly freezing body. Still, this had been cathartic for him in a way, and as he stared into the pale brown liquid, he felt the first bitter tears of sorrow begin to course down his cheeks.
"This is precisely why you were keeping busy, Jules. Because if you think about him for too long, the only thing left for you is tears." Shaking his head, he took a deep drag of tea, trying to refocus on something other than the ashes of his friendship with Garak. Elim. And despite what Ezri had said, he didn't want to sleep with the Cardassian.
"Are you sure about that?"
He looked over his shoulder to see a bemused Kira standing in the doorway, giving him a knowing smile. "Kira! What brings you by?"
She walked over to where he was and took a seat on the table, her smile never leaving her lips. "We've had a request for a doctor from a nearby planet, and I know someone who has to keep themselves busy and might just want to get some space from an overbearing partner." He frowned a little at that last comment, and Kira let out a little laugh. "Really, Julian, you're the talk of Quark's! He has this absurd pool for when you finally break down and go crazy."
"Really, Kira, I would never take you to gossip," he said sardonically, rolling his eyes a little before giving her a small smile. "But since you seem to have inside information, do tell me what the odds are for my breaking up with Ezri?"
"That's already a forgone conclusion, and it's down to when, not if. Now, do you want to hear what I came to tell you, or not?"
Julian nodded, knowing that she wouldn't leave until she had had her say. "Please, do not let me keep you from your tidings of good news."
Kira rolled her eyes at his tone, her feet gently swinging as she contemplated him. The way her head cocked to one side reminded him so much of Garak, and he found his attention divided between her and his memories of the man. Snapping her fingers loudly, Kira regained his full attention, and the exasperated look on her face told him that less attention had been on her than he thought. "You're thinking of him right now, aren't you?"
He fought to keep from blushing, shaking his head a little nervously. "No, what makes you think I'm thinking of Garak?"
"I didn't even have to say his name, and yet you identified him so readily." A curious smile danced over her lips, and he wished that he was Betazoid, so that he could read her mind. "Anyway, there's currently an outbreak of disease on Cardassia. The doctor in charge tried to explain it to me, but she lost me in the technical jargon, so I can't really give you more details than that, but I do know that Garak was the one who suggested your name for help."
A warm feeling spread out across his chest, and he tried to ignore that, since it didn't really mean anything beyond the fact that he was a good doctor, and one who would be more than willing to help out a slightly disgraced Cardassia in its time of need. "When do I leave?"
That strange smile was back, and he fought the urge to mention it to Kira. "Well, there's a shuttle coming for you in the morning. Seems that Garak also assumed it was a forgone conclusion you'd be going. It's almost like you guys are still connected." Reaching out, Kira patted his shoulder before sliding off the table and sashaying out of the office.
Shaking his head a little, Julian began to look around his office, wondering what he should bring with him to the planet. One of his nurses knocked on the door, and he smiled at her as he beckoned her in. "Ah, Delena, good. I'm going to need your help…"
He still wasn't ready the next morning when his door chimed. "Enter!" he called out as he frantically stuffed clothing into his personal bag. After a few moments of silence, he called out again. "Can I help you?"
"I would have assumed that you'd be ready to go, Julian. After all, you're going to see him."
Ezri's voice caused his back to stiffen a little and he slowly stood and turned to look at her. "There are a lot of variables that I have to take into consideration, Ezri. After all, I don't know what I'll be walking into once I land on the planet. It's not like this is a pleasure cruise."
She snorted a little and shook her head. "You wouldn't go if you didn't have the hope of seeing him. I know you, Julian. Just like I know that I'll be moving on, and won't be here when you return. I just, I can't do this anymore."
Julian felt a sharp stab of sadness hit his chest as he gazed at her. "I never meant for it to end up like this, believe me. I was happy with you, after a fashion."
"I was just never Jadzia enough for you, nor Garak enough." Ezri tilted her head to one side, giving him a look full of grief that was quickly replaced by a false smile, one that told him she was trying to put on a good front, because she didn't want to lose any more self-respect than she already had. "These things often have their natural conclusion. I just wish that we had met in another lifetime."
Reaching out, she stroked his hair lightly before stepping back and giving him a small wave. He waggled his fingers in return, watching her go, before turning back to his panicked packing. His eyes came to rest on the one gift from Garak that he treasured, a collection of Vulcan poetry, and he knew that he would have to take it with him.
After packing that in his case, Julian stood and slung the bag over his shoulder, taking a deep breath as he prepared to leave his home for an as yet unknown period of time. Surprisingly, he didn't feel very sad at the thought of leaving, as if he knew that he would return, and perhaps things would be different, better. His door chimed again, and he fixed his gaze on the doorway, wondering if Kira had come to collect him.
The doors slid open and he drew in a sharp breath to see not only Kira, but Garak standing there as well. "Are you ready, Julian?"
He nodded dumbly at them, taking a step forward and clearing his throat. "I didn't realize that I would be getting a personal escort," he said as he stepped forward and squared his shoulders, staring into Garak's eyes. There was an unexpected warmth there, coloring the mirth that had always been his constant companion, and Julian reacted instinctively to that as he fell into step with the man. "So, what's the situation like on Cardassia?"
"Not good, which is why I had to do the desperate thing and bring you back home. They need someone of your skill down there, before things get any worse."
It was the closest that Garak would come to saying that he needed Julian, but it was a start, and one that he was more than happy to have. After all, they would most likely be working close together as he tried to control the outbreak of illness, and that would lead to a new start for them, one that wasn't tinged with the sorrow of their lives on the station. He only had to keep busy until the time when they could be happy together once more.
A Post-Classical Odyssey Presents….
“The Busy Bee Has No Time For Sorrow”
today’s post-classical musical selections are:
Sergei Prokofiev, March from The Love of Three Oranges
– Boston Pops, Arthur Fiedler conducting
Frank Zappa, Outrage at Valdez
– Ensemble Modern, Peter Rundel conducting
Laura Elise Schwendinger, High Wire Acts
– Christina Jennings, Lina Bahn, Matthew Dane, Judith Glyde, Hsing-ay Hsu
Pauline Oliveros, Silence Echoes
– Pauline Oliveros & Randy Raine-Reusch
Igor Stravinsky, Symphony of Psalms
– Chicago Symphony Orchestra and Chorus, Sir Georg Solti conducting
Hildegard von Bingen, Kyrie Eleison
– Catherine Braslavsky & Joseph Rowe
today’s Long Form Afternoon selection is:
Hildegard von Bingen, The Origin of Fire
– Anonymous 4
S.Z. Ashimkhanova, A.O. Omarova
E.A. Buketov Karaganda State University, Karaganda, Kazakhstan
Peculiarities of the English and Kazakh proverbs with animal image
When we learn a new language the first thing we often what to learn is the proverbs, not only because it is interesting, but also each proverb can create unexpected effect when it is used properly [1, 7]. When talking about the proverbs the first kind of proverbs that occurred to us is that related to the animals. And in Kazakh we also use lots of proverbs that related to animals to describe something, because this kind of proverbs often full of emotional attitude. Animal figure is full of symbolizations and strong characteristics when it is used to describe a person, so people like to describe a man’s quality and disposition by animal proverbs. It may give the listener a kind of impression that you are a speaker who knows the person that you are talking very well. May be the animals in different language mean the same thing, but to large extent, the understanding of the same kind of animal may differ in thousands ways. So understanding the correct meaning of these proverbs is especially important.
Proverbs are always results of social, cultural, historical and political values. Despite the universal features, there still be distinct features that differentiate one culture from another [2, 144]. Therefore, we can say that there are two types of proverbs: those with a common, universal morality, similar in most cultures, if not in the form, at least in the message; and those born from a historical fact, a local custom or a specific event in a particular culture. Proverbs and sayings related to animals in these two languages are different in their cultural connotations. And it causes a lot of difficulties for people from one country to learn the language of the other.
English and Kazakh have different concepts about the world, especially the animal world. Each culture highly values the animals that have more contribution to their life. That is why though two languages have proverbs using the images of dogs, horses, buffaloes; the messages carried are varied through cultures.
We share completely different idea on the same kind of animal. And maybe this mainly cause by the culture back ground and their living habits. Their brilliant traditional culture variation may also play an important role in forming their point of view. Also way of taste of beauty, and different culture is considered to be a significant factor. And here is the example; the first kind of animal is dog.
Dog is a kind of animal that accompany us though the human history. English people think that dog is a kind of animal that stands for loyalty. In the English culture, dogs help human beings lots of work. They watch the houses, keep farm animals like sheep, goats and help hunting wild animals. Therefore, dogs are highly valued and are considered human’s best friend. There are many proverbs showing the importance of dogs such as: love me love my dog, every dog has its day: everyone can be successful at something at some time in their life, a man's best friend is his dog [5, 152].
But in the English language sheep is a not a good symbol. We know that sheep stands for the negative characteristics e.g. One scabbed sheep will mar a whole flock, and what is more, sometime they use sheep to indicate the defects e.g. Every family has a black sheep.
For these differences we should pay special attention to proverbs, and shouldn’t take animal proverbs just for granted. And we want to list some reasons for the variations.
Teaching and learning a language are teaching and learning a culture. These two elements cannot be separated. By teaching the proverbs, English teachers can help their student to penetrate to English culture excitingly and interestingly. Moreover, English language learners, often struggling with a limited vocabulary, find these memorable proverbs easy to learn and fun to use. Learning proverbs helps students to remember the structures and vocabularies carried in the proverbs easily.
1. Trench R.C. Proverbs and their lessons. New York: E.P. Dutton and Co. 1986.
2. Mieder W. Proverbs are never out of season. Popular wisdom in the modern age. New York: Oxford university press, 1993.